UAMK

Turistické informace

Itálie

Mezinárodní silniční konvence

Itálie podepsala následující mezinárodní smlouvy:
- Mezinárodní konvence o motorové dopravě (Paříž, 1926)
- Konvence o silniční dopravě (Ženeva, 1949)
- Protokol o silničním značení (Ženeva, 1949)
- Konvence o silniční dopravě (Vídeň, 1968)
- Evropská smlouva doplňující Konvenci o silniční dopravě (Ženeva, 1971)
- Konvence o silničním značení a signalizaci (Vídeň, 1968)
- Evropská smlouva doplňující Konvenci o silničním značení a signalizaci (Ženeva, 1971)
- Protokol o silničním značení, dodatek k Evropské smlouvě doplňující Konvenci o silničním značení a signalizaci.

Silniční síť

Klasifikace silnic a délka silniční sítě
V roce 1996 měla Itálie přibližně 317.000 km silnic, z toho 46.900 km hlavních silnic a 118.000 km vedlejších silnic. Na konci roku 2002 bylo možné v Itálii využít 6.478 km dálnic. Poplatky jsou vybírány na dálnicích.
Stav silnic
Silniční síť má celkově velmi vysoký standard. Provinční a místní silnice jsou celkově na dobré úrovni. Bližší informace o stavu silnic je možné získat na telefonním čísle: (39) 06-4477.

Pravidla silničního provozu

Řízení vpravo, předjíždění vlevo.
Tramvaje mají přednost v jízdě.
Na dálnicích a víceproudých vozovkách musí řidiči uvolnit pravou část vozům policie a sanitkám.
Soukromý odtah vozidel je zakázán na dálnici, jinak je povolen.
Nově platí povinnost mít helmu i pro řidiče mopedu.
Předjíždění a míjení
Pravidla jsou totožná s pravidly v ČR
Na určitých horských silnicích nebo na příkrých silnicích, v případě, že se vozidla stejné kategorie nemohou vzájemně minout, sjíždějící vozidlo pouští stoupající vozidlo, i když je stoupající vozidlo blíže místu vhodnému k minutí.
Na úzké silnici, kde se vozidla vzájemně nemohou minout má přednost těžší vozidlo. U vozidel stejné kategorie pouští to vozidlo, které je blíže místu vhodnému k minutí.
Přednost
Pravidla jsou totožná s pravidly v ČR
Výstražná znamení
Klaksony by měly být používány velmi umírněně.
V obytných zónách je používání klaksonů zakázáno, s výjimkou velmi vážného nebezpečí. V noci se mají používat namísto klaksonů světelná výstražná znamení.
Řidič, který veze zraněnou nebo vážně nemocnou osobu může použít klakson.

Rychlostní limity

vozidlav obcimimo obecna dálnici
mopedy do 50 ccm4545zakázány
motocykly do 149 ccm5090zakázány
motocykly od 150 ccm
osobní vozidla
karavany do 3,5 t
autobusy a autokary do 8 t vč. nákladu
50/70*90/110**130
autobusy a autokary nad 8 t vč. nákladu5080100
karavany
nákladní vozidla od 3,5 t do 12 t vč. nákladu
5080100
karavany
nákladní vozidla nad 12 t vč. nákladu
5070100
vozidla s obytným nebo jiným přívěsem507080
vozidla s nebezpečným nákladem3050-
kloubová nákladní vozidla
jízdní soupravy
507080

*70 km/h v obcích, pokud dovoleno dopravní značkou
**90 km/h na silnicích druhé třídy,110 km/h na silnicích pro motorová vozidla

Za nepřiznivých povětrnostních podmínek, zejména za deště, je na dálnicích snížena max.povolená rychlost na 110 km/h.

Zvláštní rychlostní limity
Vozidla vybavená pneumatikami s hroty nesmí na dálnici přesáhnout rychlost 120 km/h a na ostatních silnicích 90 km/h.
Rychlost v tunelech
Minimální rychlost v tunelu Mont-Blanc je 50 km/h, maximální 70 km/h, v tunelu Fréjus je min. rychlost 60 km/h a maximální 80 km/h.

Řidiči mající řidičský průkaz kratší dobu než 3 roky musí na dálnici dodržovat max. rychlost 110 km/h a na rychlostních a hlavních silnicích 90 km/h.

Světelné a silniční značení

Světelné značení
Používá se tříbarevný systém světelného značení.
Dopravní značky
Odpovídající značení jako v ČR.
Silniční značení
Bílé čáry po stranách a uprostřed vozovky, zastávky autobusů, taxíků, cyklistické cesty apod. jsou značeny dvěma souběžnými čarami, z nichž jedna je bílá a jedna žlutá.
Parkovací místa jsou značena bílými čarami pro parkování zdarma, modrými čarami pro parkování s poplatkem a žlutými čarami jsou značena místa rezervovaná.
Pravá strana vozovky je vybavena červenými odrazkami, levá strana bílými.

Dopravní omezení

Místní dopravní omezení
Doprava je omezena a zakázána v určité doby v historických centrech některých měst v závislosti na stavu ovzduší a hustoty provozu.
Zóny s omezením provozu (ZTL) byly vytvořeny v centrech větších měst, kam je povolen přístup pouze místním obyvatelům a za účelem zásobování. Ve většině měst je doprava omezena od 8.00 do 18.00 hod.
Více na: www.comune.town.it
Podobně mohou další velká města uvalit zákaz jízdy na motorová vozidla (s výjimkou elektrických vozidel) v první neděli v měsíci mezi 10.00 - 18.00 hod. Každý italský magistrát má právo rozhodnout se, zda tento zákaz udělí a vymezit území, na kterém bude platit.
Poplatek za znečištění ovzduší v Miláně
je vybírán od jara 2008:
Do 15.4. v po - pa 7.30 - 19.30 h.
Od 16.4. v po - pa 7.00 - 19.00 h.
Omezení se nevztahuje na motocykly a mopedy.
Poplatky jsou vybírány takto:
Vozidla jsou rozdělena do 5-ti tříd podle úrovně emisí.
Tř.1 a 2: vozidla na plyn, elektriku, Euro 3-4 na benzin a Euro 4 dieslová soukromá vozidla - bez poplatku
Tř.3: Euro 1 vozidla na benzin a Euro 4 dieslová nákladní vozidla - 2 EUR/den
Tř.4: Euro 0 vozidla na benzin a ostatní dieslová vozidla - 5 EUR/den
Tř.5:komerční vozidla nad 16 t - 10 EUR/den
Poplatky se vztahují i na vozidla registrovaná v zahraničí.

Před vjezdem do centra si řidiči musí koupit příslušný lístek (tzv. Ecopass) více na www.comune.milano.it/dseserver/ecopass/

Omezení na ostrovech
V létě je omezen příjezd vozidel na malé italské ostrovy - Ischia, Giannutri, Giglio, Ponza, Procida, Ustica, Egadi a Tremiti. Zákaz se nevztahuje na vozidla se zahraničními registračními značkami.

Omezení pro nákladní dopravu
Na dálnicích a silnicích mimo obce je pohyb nákladních vozidel včetně souprav a jejich přívěsů s váhou nad 7,5 tuny zakázán každou neděli od ledna do května a od října do prosince od 8.00 do 22.00 hodin a každou neděli od června do září od 7.00 do 24.00 hodin. Dále je jejich pohyb zakázán v následujících dnech roku 2008:
1. leden08.00 - 22.00 hodin
21. březen16.00 - 22. 00 hodin
22.,24. březen08.00 - 22. 00 hodin
25.březen08.00 - 14.00 hodin
25.duben,1.květen08.00 - 22.00 hodin
24.,30.duben,16.00 - 22.00 hodin
2.,28. červen
5.,12.,19.,26. červenec
2.,9.,15.,16.,23.,30. srpen
07.00 - 24.00 hodin
1.,8. srpen16.00 - 24.00 hodin
31.říjen
6.,23.prosinec
16.00 - 22.00 hodin
1.listopad
8.,24.,25.,26.prosinec
08.00 - 22.00 hodin


Pro vozidla operující v mezinárodní přepravě začíná zákaz jízdy o 4 hodiny později a končí o 2 hodiny dříve než výše uvedené doby. To také platí pro všechna vozidla jedoucí z/do Sardinie, musí však mít doklady dokazující výchozí místo a cíl určení.
Zákaz neplatí pro vozidla přepravující zboží podléhající rychlé zkáze jako maso, ryby, ovoce, čerstvá zelenina, řezané květiny a živá zvířata.

Omezení rozměrů a hmotnosti vozidel

šířka 2,55m
výška 4m

délka:
- vozidlo nebo vlek včetně vlečné tyče s jednou nápravou 6,5m
- vozidlo nebo vlek včetně vlečné tyče s dvěma a více nápravami 12m
- kloubové vozidlo 16,5m
- kloubové vozidlo nebo silniční souprava 18,75m
Celková ložná váha:
- vlek s jednou nápravou 6t
- vlek se 2 nápravami 18t
- vlek se třema a více nápravami 24t
- nákladní vozidlo se 2 nápravami 18t
- nákladní vozidlo se 3 nápravami 25t
- nákladní vozidlo se 4 nápravami 32t
- silniční souprava a vlek se 3 nápravami 24t
- silniční souprava a vlek se 4 nápravami 40t
- silniční souprava a vlek s 5 a více nápravami 44t
- kloubové nákladní auto se 3 nápravami 30t
- kloubové nákladní auto se 4 nápravami 40t
- kloubové nákladní auto s 5 a více nápravami 44t

Karavany a obytné přívěsy
Karavan je vozidlo pro přepravu a ubytování pro max. 7 osob včetně řidiče s max. délkou 12m.
Obytný přívěs je motorové vozidlo sloužící k ubytování mimo jízdu na jedné nebo dvou nápravách za předpokladu, že vzdálenost mezi nimi nepřesáhne 1m.
Rozměry
délka:
- karavan s jednou nápravou 6,5m
- karavan s 2 nápravami 8m
- automobil s obytným přívěsem 18.75m
šířka: 2,30m

Použití zadního nosiče:
při převozu jízdních kol na zadním nosiči vozidel, obytných vozů či karavanů musí být instalována výstražná deska 50x50 cm s úhlopříčnými, širokými, červenými a bílými pruhy a 4-mi odrazovými červenými sklíčky v rozích, jinak hrozí pokuta od 68,25 do 275,10 EUR.

Úrovňové křizovatky

Zákaz předjíždění.
Pokud svítí červené světlo, motoristé musí zastavit.

Pravidla parkování

Parkování je zakázáno:
- na dálnicích
- na křižovatkách, v zatáčkách, tunelech, na autobusových a tramvajových stanicích
- na tramvajové dráze, na přechodech pro chodce, blízko dopravních značek
- vedle již zaparkovaného vozidla

Modré parkovací zóny, kde je vyžadováno placení parkovného, jsou vyznačeny na silnicích a byly vytvořeny ve větších městech v blízkosti centra. V určitých hodinách a o nedělích mohou být tyto zóny bezplatné - to bývá uvedeno na parkovacích panelech. Zaplatit parkovné lze buď v mincovním automatu nebo zakoupením karty v trafice či novinovém stánku a jejím vystavením uvnitř vozidla.

V Římě je zakázáno stání v historických čtvrtích v pracovní dny od 7.00 do 20.00 hod., s výjimkou pro vozidla místních obyvatel a to na zvláštní povolení od magistrátu.

V některých městech jsou také zelené zóny. V pracovní dny je na nich od 8.00 do 9.30 hod. a od 14.30 do 16.00 hod. zakázáno parkovat.

Ve Florencii je v pracovní dny od 7.30 do 18.30 zakázáno na ulicích parkovat.
Turista,který má rezervovaný hotel, může přivézt svá zavazadla, ale pak musí vůz odvézt ze zakázané zóny.

Vozy označené mezinárodní nálepkou pro invalidní osoby mohou parkovat na místech zvlášť označených žlutými čarami a žlutým mezinárodním symbolem invalidního vozíčku.

Na místech, kde je parkování zakázáno, mají tato vozidla výjimku.

I když se italský zákon výslovně nezmiňuje o zahraničních držitelích tohoto označení, měla by jim italská policie poskytovat stejné zvýhodnění, jako příslušným italským invalidním osobám.

V Itálii jsou používány botičky místo odtažení v případě, že auto stojí např. na chodníku. Odtažení se praktikuje, jestliže vůz vyvolává potíže v dopravě. V obou případech se musí zaplatit pokuta 38 - 311 EUR.

Alkohol v krvi

Obsah alkoholu v krvi řidiče nesmí přesáhnout 0,4 promile.
Absolutní zákaz platí pro profesionální řidiče, řidiče do 21 let a řidiče, kteří mají řidičský průkaz po dobu kratší než 3 roky.
Jinak je považován za osobu pod vlivem alkoholu a může zaplatit pokutu ve výši 542 - 6527 EUR. V krajním případě může být řidič odsouzen na 1 měsíc - 6 měsíců do vězení a řidičský průkaz mu může být odebrán až na 2 roky.

Pokuty

Policie může vymáhat na místě pokutu od řidiče vozidla registrovaného v zahraničí 1/4 max. výše pokuty. Řidič, který neuzná svoji vinu při dopravním přestupku je nucen zaplatit vyšší částku /dvojnásobnou/ zvanou "deposit", pokud možno v hotovosti (je přijímána i zahraniční měna nebo v podobě záruky). Pokud řidič odmítne zaplatit deposit může mu být odebrán řidičský průkaz, jestliže nepředloží řidičský průkaz bude jeho vozidlo zadrženo do zaplacení pokuty.
  
 min. - max. pokuta
v EUR
bodyzadržení ŘPvězení
Parkování38 - 155---
Špatné - parkování ohrožení dopravy78 - 3112  
Překročení rychlosti    
do 10 km/h38 - 155   
10 - 40 km/h155 - 624  
40 - 60 km/h389 - 1559103 - 6 měsíců 
nad 60 km/h542 - 2168106 - 12 měsíců
Řízení pod vlivem alkoholu   
0,5 - 0,8 g/l542 - 216810 3 - 6 měsíců1 měsíc
0,8 - 1,5 g/l870 - 3481106 - 12 měsíců3 měsíce
nad 1,5 g/l1632 - 6527101 - 2 roky6 měsíců
Řízení pod vlivem drog1227 - 4912-2 měsíce - 2 roky3 měsíce
Nebezpečná jízda v zatáčce nebo při špatné viditelnosti78 - 3118  
Nepoužívání bezpečnostních pásů78 - 3115  
Jízda na červenou155 - 6246   
Používání mobilního telefonu za jízdy155 - 6245  
Přeprava osob na mopedu bez oprávnění78 - 3111  

Pokuty za spáchání závažnějšího přestupku v noci mezi 22.00 - 07.00 h. jsou zvýšeny o 30%. Platí to pro rychlost, jízdu na červenou, nebezpečnou jízdu atd.

Za závažnější přestupky se odečítají současně body (od 1 do 10 bodů). Toto platí i pro zahraniční motoristy, po dosažení max. počtu 20 bodů je zadržen ŘP na dobu 6 měsíců až 2 roky. ŘP je odebrán také při jakémkoli přestupku k němuž došlo pod vlivem alkoholu a nebo drog, pokud došlo jeho následkem k úmrtí jiné osoby.

Zabavení vozidla
Vozidlo může být zabaveno policií v mnoha případech (např. když řidič nemá řidičský průkaz, v případě padělání výrobních čísel, v případě vypršení registračních dokumentů EE-Escurisionisti Esteri, atd.). Mopedy a motocykly se zabavují v případě jízdy bez ochranné přilby, nebo při nepovolené přepravě další osoby. Případnou přepravu spolujezdce může zajistit pouze řidič nad 18 let.

Nehody

Hlášení dopravní nehody
Ohlášení dopravní nehody je povinné pokud došlo ke ztrátám na životech nebo k vážnému zranění.
Nouzová telefonní čísla
- policie 113
- první pomoc 118 ( 112 )
- hasiči 115
Pojištění
V případě dopravní nehody je třeba sepsat podrobný protokol o nehodě, nechat ho podepsat druhé straně a informovat svoji pojišťovnu.

Jízdní kola

Registrace
Nejsou vyžadovány žádné formality.
Pojištění
Nevyžaduje se.
Cyklistické stezky
Používání cyklistických cest je povinné.
Povinné vybavení
- světla
- odrazová skla
- zvonek
Bezpečnostní helma
Není povinná.

Cyklisté musí jezdit za sebou, pokud to okolnosti vyžadují a nikdy jich vedle sebe nesmí jet více než dva. Za sebou musí jet vždy: v obci v noci, v tunelech a při špatné viditelnosti. Nesmí jezdit na dálnicích a městských okruzích označených jako dálnice (písmeno A v poli v barvě khaki - zelenohnědá).
Cyklista, který se dopustí dopravního přestupku zařazeného do bodového hodnocení např. jízda na červenou, telefonování za jízdy, zaplatí pokutu a body mu budou odečteny z registru řidičů dle jeho řidičského průkazu.
Zvláštní opatření
Pokud bude do Itálie převáženo jízdní kolo na zadním nosiči obytného automobilu, musí být opatřeno varovnou značkou: červeným čtvercem o rozměrech 50x50 cm se čtyřmi červenými odrazovými sklíčky v rozích. Jinak hrozí pokuta.

Povinné vybavení

Vozidla zahraničních návštěvníků musí být vybavena podle Konvence o silniční dopravě z roku 1949 nebo 1968.
Bezpečnostní pásy a dětské autosedačky
Použití bezpečnostních pásů je povinné. Děti do 12 let a do 150 cm výšky musí používat zádržné systémy (bezpečnostní pás a autosedačku přizpůsobené jejich velikosti). Děti do tří let mohou cestovat na zadním sedadle bez zádržného systému, když jím vozidlo není vybaveno v doprovodu osoby starší 16-ti let.

Helmy pro motocyklisty
Motocyklista i jeho spolujezdec musí mít ochrannou přilbu. Na mopedu může vézt spolujezdce osoba starší 18 let a moped musí mít potvrzení, že je k tomu konstruovaný. Na motocyklu nebo mopedu se nesmí vozit děti do 4 let.

Výstražný trojúhelník a výstaržná světla
Je nutné mít výstražný trojúhelník, jinak hrozí pokuta. Trojúhelník musí být umístěn nejméně 50 m od vozidla (na dálnici 100 m) a nejméně 1 m od krajnice.

Reflexní vesty
Je povinností mít oblečenu reflexní vestu vždy již při vystupování z vozu na silnici mimo obec (oprava vozidla, zastavení vozidla u krajnice apod.). Reflexní vesta by měla být oranžová, žlutá nebo červená, dle EN471. Toto ustanovení neplatí pro motocykly, nebo mopedy a při stání v obci. Italská policie nekontroluje u turistů, zda mají vestu v povinné výbavě, ale pokutují je, pokud vystoupí z vozu mimo obydlenou zónu bez ní.

Světla
Všechna motorová vozidla musí být vybavena bílými a žlutými světly vpředu a červenými vzadu.
Svícení potkávacími nebo denními světly ve dne i v noci je povinné mimo obce pro všechna motorová vozidla
V tunelu je svícení povinné. Povinně musí svítit všechna vozidla na dálnicích. Zadní světla do mlhy se mohou používat pouze při viditelnosti nižší než 50m.
Mopedy a motocykly jsou povinny svítit vždy.

Dezén pneumatik
Minimální hloubka dezénu je 1,6mm.

Zimní pneumatiky, pneumatiky s hroty a sněhové řetězy

Používání pneumatik s hroty je povoleno u vozidel s hmotností do 3,5 t od 15.11. do 15.3. Tato vozidla nesmí překračovat na dálnicích rychlost 120 km/h, na ostatních silnicích 90 km/h a musí být vybavena zástěrkami na zadních kolech.
V oblasti Val d´Aosta platí povinnost používat zimní pneumatiky nebo sněhové řetězy po celou zimu v období od 15.10. až do 15.4.
Jinde je zimní obutí vozidel v zimním období doporučeno.

Národní řidičské oprávnění

Technické prohlídky

Po 4 letech od první registrace vozu, pak každé 2 roky.

Dálniční síť a poplatky

Dálniční síť, dálniční poplatky, zpoplatněný vjezd do Milána, parkovné:

Vjezd do centra Milána je v době po-pá od 7.30 do 19.30 zpoplatněn mýtným. Plocha centra je asi 8 km čtverečných, ohraničená okruhem městských hradeb. Známky za 2-10 Euro /podle kategorií vozidel a emisních tříd/ jsou k dostání v trafikách, na poštách a v informačních centrech.
Neoznačená vozidla jsou pokutována /71 Euro/. Vstup do centra je hlídán elektronicky na 43 místech.

V Itálii je velmi dobrá dálniční síť, která spojuje důležitá centra na severu a sever s jihem. V roce 1996 bylo v Itálii přibližně 317.000 km silnic, zahrnující 46.900 km hlavních silnic, 118.000 km vedlejších silnic.
Na konci roku 2000 bylo v zemi 6.453 km dálnic.
Na některých dálnicích se neplatí žádné poplatky, na jiných je poplatek zahrnut do celkové sumy za používání dálnic nebo se platí samostatný poplatek. Na dálnicích je povinná jízda s rozsvícenými světly.

Dálniční poplatky lze hradit kromě hotovosti v Eurech také kartami VIACARD nebo klasickými kreditními kartami (viz níže). Karty VIACARD však nemohou být použity na sicilských dálnicích. Karty VIACARD jsou k dostání v hodnotách 25, 50 a 75 euro, dají se koupit v Itálii na mýtnicích nebo na benzinkách v dálniční síti. Průměrný dálniční poplatek za 100 km je v Itálii 6.10 Euro.

Dálniční poplatky lze hradit na 90-ti% dálničních úseků i kreditními kartami Aura, Visa, Eurocard/Mastercard, Postamat Maestro, American Express nebo Dinners´ Card.

Odpočívadla jsou na dálnicích umístěna cca každých 25 km a mají nepřetržitý provoz. Na všech parkovištích jsou čerpadla PHM a občerstvení.

Konkrétní výše poplatků na italských dálnicích je závislá na vzdálenosti a kategorii vozidla (vozidla jsou dělena do kategorií podle počtu náprav, míst k sezení, délky apod.).

Poplatky jsou vybírány podle kategorií vozidel:
A.sk: motocykly přes 150 ccm, osobní vozy s výškou měřenou na přední nápravě menší než 1,3 m
B.sk: tříkolová motor. vozidla a motorová vozidla s výškou na přední nápravě přesahující 1,3 m
III.sk: trojnápravové automobily (s nebo bez přívěsu)
IV.sk: čtyřnápravové automobily (s nebo bez přívěsu)
V.sk: vícenápravové automibily (s nebo bez přívěsu)

>
 trasakmA.sk
v EUR
A1Milano - Napoli76845,10
A3Napoli - Reggio Calabria4961,60
A4Torino - Trieste51732,00
A5Torino - Monte Bianco(Chamonix)16315,60
A6Torino - Savona14310,40
A7Milano - Genova1308,00
A8/9Milano - Laghi80746,80
A10Genova Ventimiglia14814,50
A11Firenze - Pisa Nord323,80
A12Genova - Rosignano M.18918,00
A12Roma - Civitavecchia622,70
A13Bologna - Padova985,60
A14Bologna - Taranto73042,50
A15Parma - La Spezia12110,40
A16Napoli - Canosa19411,90
A18Messina - Catania110bez poplatku
A19Palermo - Catania207bez poplatku
A20Messina - Palermo955.00
A21Torino - Brescia20815.50
A22Brennero - Modena32119.80
A23Udine - Tarvisio946,00
A24Roma - Teramo16712,40
A25Torano - Pescara34624,70
A26Genova Voltri - Gravellona Toce19912,50
A27Mestre - Belluno836,60
A28Portogruaro - Pordenone21bez poplatku
A29Palermo - Mazara del Vallo22bez poplatku
A30Caserta - Salerno583.30
A31Vicenza - Piovene Rochette301.40
A32Torino - Bardonecchia809.80


Adresa: Societa Autostrade SpA"
Internet: http://www.autostrade.it

Horské průsmyky a tunely

Horské průsmyky
ALPY A APENINY
Název průsmykunadmořská výškasilnicezavřen v období
Alpy:
Aprica1181Tresenda-Edoloceloroční provoz
Bernina2330St. Moritz-Sondrioceloroční provoz
Brenner1375Vipiteno-Innsbruckceloroční provoz
Campo Carlomagno1682Tione-Dimaroceloroční provoz
Campolongo1875Corvara-Arabbaceloroční provoz
Costalunga1753Bolzano-Vigo di Fassaceloroční provoz
Falzarego2105Cortina d´Ampezzo-Pieve di Livinallongoceloroční provoz
Foscagno2291Bormio-Livignoceloroční provoz
Gavia2621Ponte di Legno-Bormioříjen-květen
Gardena2121Ortisei-Corvaraceloroční provoz
Grand St. Bernard (tunel)1540Aosta-Martignyceloroční provoz
Maddalena(Lareche)1996Cuneo-Barcelonnetteceloroční provoz
Mendola1363Dermulo-Bolzanoceloroční provoz
Mont Blanc (tunel)1380Courmayeur-Chamonix
Mont Blanc
celoroční provoz
Mont Cenis2084Susa-Modanelistopad-duben
Mont Genevre1854Susa-Brianconceloroční provoz
Monte Croce Carnico1362Tolmezzo - Mauthenceloroční provoz
Monte Croce di Comelico1636S.Stefano di Cadore-S. Candidoceloroční provoz
Monte Giovo2094Merano-Vipitenoceloroční provoz
Petit St. Bernard2188Aosta-Albertvillelistopad-květen
Pordoi2239Canazei-Arabbaceloroční provoz
Pramollo1552Hermagor-Pontebbaceloroční provoz
Pradel1156Plezzo-Tarvisioceloroční provoz
Resia1508Malles-Naudersceloroční provoz
Rolle1970Fiera di Primiero-Predazzoceloroční provoz
Rombo (Timmelsjoch)*2483S. Leonardo in Passiria-Söldenlistopad-květen
S. Maria (Umbrail)2502Bormio - S.Marialistopad-květen
Sella2237Selva Gardena-Canazeiceloroční provoz
Simplon2005Domodossola-Brigceloroční provoz
Spluga2113Chiavenna-Splugalistopad-květen
Stelvio2757Bormio-Spondignalistopad-duben
Tende1870Cuneo-Ventimigliaceloroční provoz
Tonale1883Ponte di Legno-Dimaroceloroční provoz
Tre Croci1809Cortina d´Ampezzo-Misurinaceloroční provoz
Apeniny:   
Scanno1030Roccarasoceloroční provoz
Forca d´Acero1535 celoroční provoz
Bocca di Piazza1267 celoroční provoz
Spezzano della Sila800Lorica-Poverellaceloroční provoz
Camigliatello1280Camigliatelloceloroční provoz

*Hranice mezi San Leonardo a Rombo Pass je otevřena od 7.00 do 20.00 hodin. Průjezd není povolen autokarům a vozidlům, která táhnou obytný přívěs. Předepsaná rychlost je 30 km/h nebo 50 km/h.
Všechny průsmyky, u kterých je uveden celoroční provoz, mohou být v určitých obdobích z důvodu lavin krátkodobě uzavřeny.

Aktuální informace k zimním uzavírkám v alpských zemích najdete také na http://www.alpen-journal.de/alpenpaesse.html



Tunely

Tunel Mont-Blanc
Tento silniční tunel zajišťuje celoročně spojení mezi Francií (blízko Chamonix) a Itálii (Entréves). V tunelu je povolena max. rychlost 70 km/h a z bezpečnostních důvodů jsou stanoveny min. odstupy 150 m. Dodržování těchto pravidel hlídá v 11,6 km dlouhém tunelu 16 radarů a 120 videokamer! Řidiči, kteří jsou přistiženi při porušení předpisů, dostanou při výjezdu z tunelu pokutu.

Poplatky z Itáliejedna cesta
EUR
zpáteční
EUR
motocykly s nebo bez postranního vozíku2227,60
vozidlo a jízdní souprava s výškou na přední nápravě do 1,30 m a celkovou výškou do 2 m33,2041,40
vozidlo a jízdní souprava, která není ve výše uvedené kategorii a s celkovou výškou do 3 m44,0055,20

Zpáteční lístek je platný po 7 dní ode dne užití. Více informací najdete na http://www.tunnelmb.com

Great St. Bernard
Spojuje Aostu s Bourg St. Pierre (Švýcarsko) a je dlouhý 5,8 km.

 jedna cesta
EUR
zpáteční
EUR
10 jednosměrných jízd
motocykly s nebo bez postranního vozíku13,9018,7094,50
vozidlo se dvěma nápravami a výškou na přední nápravě do 1,3 m a celkovou výškou do 2 m bez přívěsu 23,6037,4094,50
vozidlo se dvěma nápravami a více s výškou 2 - 3 m s přívěsem
obytný vůz
36,5058,50219,50


Zpáteční lístky platí jeden měsíc. Sezónní lístek platí 12 měsíců, může být použit i pro jiná vozidla stejné kategorie.

Tunel Fréjus
Spojuje Modane (Francie) s Bardonecchia (Itálie) a je dlouhý 12,8 km. V tunelu je stanovena nejmenší rychlost 60 km/h, maximální pak 80 km/h. Stoupání činí 0,5 %.

 jedna cesta
EUR
zpáteční
EUR
motocykly s nebo bez postranního vozíku2227,60
vozidlo a jízdní souprava s výškou na přední nápravě do 1,30 m a celkovou výškou do 2 m33,2041,40
vozidlo a jízdní souprava, která není ve výše uvedené kategorii a s celkovou výškou do 3 m44,0055,20


Zpáteční lístky jsou platné do půlnoci 7. dne po dni vydání. Dostupné jsou také sezónní lístky pro 10 a 50 jednotlivých cest během období 2 let. Více informací najdete na http://www.sitaf.it

Mosty
Poplatky za mosty se neplatí. Event. omezení jsou značena.

Stopování

Stopování je na italských dálnicích a čtyřproudých silnicích zakázáno.
Adresa pro podrobnější informace
internet: www.autostop.it , www.viavai.it

Turistické informace jsou určeny výhradně pro osobní potřebu. Máte-li zájem o jejich další komerční využití, kontaktujte nás. Podrobnější informace naleznete zde.

Banner

Hlavní menu

Poslat na facebook

Uživatelské menu

Přihlášení

Asistenční karty ÚAMK
Banner